|
1 花鸭杜甫翻译花鸭 杜甫 〔唐代〕 花鸭无泥滓,阶前每缓行。 羽MAO知独立,黑白太分明。 不觉群心妒,休牵众眼惊。 稻粱沾汝在,作意莫先鸣。
译文 花鸭身上洁净无泥渣,常常在阶前缓步而行。 它让羽MAO不同于群鸭,黑白二SE非常分明。 浑然不觉众鸭的惊猜与嫉妒,不要惹得众眼受惊。 你既然沾受了主人的稻粱恩,就千万不要先出声。
注释 花鸭:水禽。 泥滓(zǐ):泥渣。 阶前:一作“中庭”。 牵:惹得。 稻粱:鸭饲料,比喻禄位。沾:沾受恩惠。 先鸣:比喻直言。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

