|
1 燕昭王陈子昂原文及翻译燕昭王 陈子昂 〔唐代〕 南登碣石馆,遥望黄金台。 丘陵尽乔木,昭王安在哉? 霸图今已矣,驱马复归来。
译文 从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。 丘陵上已满是乔木,燕昭王到哪里去了? 宏图霸业今已不再,我也只好骑马归营。
注释 燕昭王:战国时期燕国有名的贤明君主,善于纳士,使原来国势衰败的燕国逐渐强大起来,并且打败了当时的强国――齐国。 碣(jié)石馆:即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。碣石,指墓碑。碣,齐胸高的石块。 黄金台:位于碣石坂附近。相传燕昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。 尽:全。 安在哉:宾语前置句,“在安哉”的倒装,在哪里之意。 霸图:宏图霸业。 已矣:结束了。已,停止,完结。矣,语气词,加强语势。 驱:驱使。 复:又,还。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

