|
1 答张十一功曹全诗翻译答张十一功曹 韩愈 〔唐代〕 山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。 ��竞长纤纤笋,踯躅闲开园园花。 未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。 吟君诗罢看双鬓,斗觉霜MAO一半加。
译文 春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。 粗大的��与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜园的花朵. 皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已. 吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。
注释 功曹:官名。 两三:几个。表示少量。 ��:一种皮薄、节长而竿高的竹子。 踯躅:杜鹃花的别名。 恩波:谓帝王的恩泽。 死所:死的地方。 炎瘴:南方湿热致病的瘴气。 霜MAO:白发。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

