|
1 东溪梅尧臣原文翻译东溪 梅尧臣 〔宋代〕 行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。 野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。 短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛。 请虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。
译文 我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。 野鸭在岸边睡着,充满闲请逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。 溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。 我虽然M上了这里但不得不回去,傍晚到家马儿已累得经疲力衰。
注释 东溪:即宛溪,在作者家乡安徽宣城。溪发源于天目山,至城东北与句溪合,宛、句两水,合称“双溪”。溪中多石,水波翻涌,奇变可玩。 野凫:野鸭。 蒲茸:初生的菖蒲。 住不得:再不能停留下去了。 薄暮:黄昏。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

