|
1 暑旱苦热古诗翻译暑旱苦热 王令 〔宋代〕 清风无力屠得热,落日着翅飞上山。 人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干? 昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。 不能手提天下往,何忍身去游其间?
译文 清风没有力量驱赶暑天的炎热,那西坠的太阳仿佛生了翅膀,飞旋在山头,不肯下降。 人们个个担心这样干旱江湖大海都要枯竭,难道老天就不怕耿耿银河被晒干? 高高的昆仑山有常年不化的积雪,遥远的蓬莱岛有永不消失的清凉。 我不能够携带天下人一起去避暑,又怎能忍心独自一个,到那儿去逍遥徜徉?
注释 屠:屠杀。这里意为止住、驱除。 着翅:装上翅膀。这里形容太阳腾空,久久不肯下山。 昆仑:昆仑山,中国西部高山,传说为擎天柱,是神仙东王公、西王母居住的地方。 蓬莱:传说中海中三仙岛之一。遗:留存。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

