|
1 江上王安石古诗翻译江上 宋代:王安石 江水漾西风,江花TUO晚红。 离请被横笛,吹过乱山东。
译文 江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也TUO下红妆,渐渐凋谢。 离别之请让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
注释 漾:吹过。 TUO:TUO下。 被:让。 横笛:横吹的笛子,这里指笛声。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

