1 春晚左纬古诗拼音版chūn wǎn 春晚 sòng -zuǒ wěi 宋-左纬 chí shàng liǔ yī yī ,liǔ biān rén yǎn fēi 。 池上柳依依,柳边人掩扉。 dié suí huā piàn luò ,yàn fú shuǐ wén fēi 。 蝶随花片落,燕拂水纹飞。 shì shù jiāo yóu kàn ,fāng jīng xiào yǔ xī 。 试数交游看,方惊笑语稀。 yī nián chūn yòu jìn ,yǐ zhàng duì xié huī 。 一年春又尽,倚杖对斜晖。 翻译: 池塘边上杨柳依依,柳树旁的人家紧紧关着门窗。 蝴蝶伴着落花翩翩飞舞,燕子轻掠过水面带起一圈圈涟漪。 想要约上一些朋友一同欣赏欣赏,方如梦醒明白同行赏春的老友少了。 一年的春天又要接近尾声,独自倚着拐杖面对落日余晖。 注释: 掩扉:门扇。 斜晖:指傍晚西斜的阳光。 赏析: 这首诗前四句选用依依的杨柳、飞舞的蝴蝶、飘落的花瓣、掠水的燕子等景物,描绘出一幅富有特SE的晚春图。 颈联,不仅写出了诗人笃重友请,要与朋友一起欣赏这美景,且以“笑语”反衬“惊”,形成巨大的反差,突出心灵震动之强烈。 尾联,诗人感慨时光匆匆。晚春是一季之终结,斜晖是一日之终止,倚杖于晚霞中的老人心中充满了寂寥哀伤之请。结尾含蓄蕴藉,余味无穷。 全诗所写春景美,所抒请哀。春日美景将尽,身边的友人越来越少。伫立在夕阳下,看着落日余晖,一种孤独忧伤之请溢于言表。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。