|
1 送僧南归简长古诗翻译送僧南归 简长 〔宋代〕 渐老念乡国,先归独羡君。 吴山全接汉,江树半藏云。 振锡林烟断,添瓶涧月分。 重栖上方定,孤�雪中闻。
译文 年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。 吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。 振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。 你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
注释 乡国:指家乡。 吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。 锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。 瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。 上方:佛教的寺院。 �:黑SE的长尾猿。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

