1 谒荆公不遇方惟深翻译谒荆公不遇 方惟深 〔宋代〕 春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。 吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。 译文 暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。 回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。 注释 谒(yè):拜会。 荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。 春江:暮春时节的长江。 渺渺:指江面辽阔宽广。 樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。 烟草:笼罩在烟霭之中的草。 茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。 春旗:春日之旗。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。