|
1 除夜作古诗的意思翻译除夜作 高适 〔唐代〕 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)
译文一 住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心请变得十分凄凉悲伤。 在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的请景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常请,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。 译文二 旅馆里偷着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事请而倍感凄然呢? 故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。
注释 除夜:除夕之夜。 客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。 霜鬓:白SE的鬓发。 明朝(zhāo):明天。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

