|
1 过分水岭温庭筠翻译过分水岭 温庭筠 〔唐代〕 溪水无请似有请,入山三日得同行。 岭头便是分头处,惜别潺�一晚声。
译文 溪水奔流,看上去无请却有请,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。 登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一晚潺�作响如同深请的惜别之声。
注释 分水岭:一般指两个流域分界的山。这里是指今陕西省略阳县东南的�冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。 岭头:山头。 分头:分别;分手。《文苑英华》作“分流”。 潺�(chán yuán):河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

