|
1 采桑女的古诗翻译采桑女 唐彦谦 〔唐代〕 春风吹蚕细如蚁,桑芽才努青鸦嘴。 侵晨采桑谁家女,手挽长条泪如雨。 去岁初眠当此时,今岁春寒叶放迟。 愁听门外催里胥,官家二月收新丝。
译文 春天的寒风吹打着细如蚂蚁的蚕,桑树用尽力气才刚刚冒出新芽。 是谁家的女子在凌晨就起来采桑呀?手攀着柔长的桑条眼泪犹如下雨。 去年幼蚕初眠就正是在这个时候,今年春天倒寒使得树叶生长延迟。 听见门外里胥的催B而感到愁苦,还在二月官家就已经来征收新丝。
注释 努:用力冒出。 青鸦嘴:桑芽。 侵晨:凌晨。 挽:攀着。 岁:年。 春寒:指春天倒寒。 里胥:古代的一种官职。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

