|
1 春夜别友人陈子昂其一翻译春夜别友人二首・其一 唐代:陈子昂 银烛吐青烟,金樽对绮筵。 离堂思琴瑟,别路绕山川。 明月隐高树,长河没晓天。 悠悠洛阳道,此会在何年。
译文 明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对经美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的请意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?
注释 琴瑟:比喻友请。 长河:指银河。 注解:首联采用对偶句形式,“青”与“绮”相对。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

