|
1 玉阶怨古诗的意思翻译玉阶怨 唐代:李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜。 却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水经)
译文: 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。 意译: 夜深了―― 白玉石阶落下晶莹的露珠, 打湿了―― 久久伫立的一双罗袜玉足。 放下了―― 水经石制作的帘幕, 久久地―― 凝视着一轮玲珑的秋月 如她一样的孤独。
注释 罗袜:丝织的袜子。 却下:放下。 玉阶:以玉石或白石砌的台阶,这里指女子居住的后宫宫殿台阶。生白露:落满露水。表明女子独立玉阶直至夜深。侵:渗湿。罗袜:用丝罗布料做的袜子。却下:放下。 水经帘:即水晶帘。萧士注:“水经帘,以水经为之,如今之玻璃帘也。”玲珑:形容月如玉盘之玲珑剔偷。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

