欧阳询尝行①,见古碑,晋索靖②所书。驻马观之,良久③而去④。数百步复反⑤,下马伫立,及⑥疲,乃布裘⑦坐观,因宿其旁,三日方去。
(选自《书林纪事》)
【注释】
①行:赶路。
②索靖:西晋著名书法家。
③良久:很久。
④去:�x开。
⑤反:同“返”,返回。
⑥及:等到。
⑦布裘:铺开皮衣。
【参考译文】
欧阳询曾经有一次骑马赶路,看到一块古碑,是西晋著名书法家索靖书写的。他停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,后来住在古碑旁多日才离去。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。